校务处的头像
圣经类:《雅歌注释》─李兰老师
校务处 发表于 2017年12月11日 星期一 10:05
 

书名:《雅歌注释》

作者:黄朱伦

出版社:上海三联

出版年份:2013

 

克服抗拒心态

当阮一心老师把这本书交在我手上的时候,心中是又喜又惊。喜,是因为瞥见由华人创作的天道圣经注释系列,现在出了简体版,又由老字号三联出版社来发行,这就表示有更多内地读者,包括信徒和非信徒,都可以深入认识考究神的话;惊,是仔细一看,发现原来这本注释书的名字,是《雅歌注释》。虽说我不是犹太人,又已年过40(犹太人传统,30岁前不可读雅歌),但就觉得有些经卷章段,要我去认真面对而不忽悠浏览,是挺有挑战的。读前还得祷告,求主端正克服抗拒心态─对我来说,雅歌正是这样的一卷书。

 

我想雅歌所言乃婚姻关系中夫妻身心合一的爱,于我等独身姊妹没有关系,我又不会在婚礼场合上请人颂唱雅歌,也不会在夫妻小组中讲论相关题目,实在没有太大深究意愿。可转念一想,所有圣言经卷都是神所默示的,于教训、督责、使人归正、教导人学义都是有益的,叫属神的人得以完全,加上想起后现代同性恋问题严重,男男女女滥情纵性乱爱,信徒夫妻对圣经中性、情、爱的看法不认识,不是好事,所以就咬紧牙关狠下心来再读雅歌。

 

态度影响一切

作为旧约正典经卷之一的雅歌,有“歌中之歌”、“最美之歌”等美誉。中心教训是什么,向来引发圣经学者不同意见和讨论。早期释经学者看这卷书是戏剧、比喻、寓言、预表。他们对雅歌的文体主题定性,影响了他们注释的方法。现代圣经学者大都认同雅歌是情歌集,他们正式肯定人有情意和爱念表达,婚姻中的爱是高贵的,也是神所悦纳赐福的。近代学者如此坦诚直面人的性情,结果解通雅歌好些难明经文,所以说,有时候态度不但影响高度,态度也影响透明度和准确度。

 

黄朱伦写《雅歌注释》的态度又是如何?在书中第244页他有这样的剖白:“笔者认为雅歌书的写作目的,绝不是要鼓励人有婚前性行为,而是深深地刻划描写爱情的伟大,字里行间显露出恋爱中人错综复杂的情感挣扎,在享受激动的情感中,却未随从肉体的情欲而放纵,按着正常的轨道来缔结良缘。这实在是给今日性开放的社会一剂良性的镇定剂,特别是对青年信徒能起指点迷津的作用。”

 

认识雅歌之美

圣经学者黄朱伦博士《雅歌注释》,言语浅白是其中一大亮点,这书读来让人觉着亲切。除因作者是华人,思想比较“人性化”,也因作者引用了一些当代学者的看法,像我们熟悉的杨牧谷、周同培、曾立煌等人的意见,不但没有崇洋,更持平地列出中西学者对雅歌某经文的解说,加以比较,再写出他个人的看法。叫人欣喜的是绪论中附了雅歌中出现地名的位置图,叫雅歌注释更加立体。

 

文本研究上,《雅歌注释》提供了基本经文背景、希伯来诗歌文学传统资料,又将埃及情诗格式用语和雅歌作了比较。对一些争议经文,关键字词有重点解说。对希伯来诗歌格式、音韵词性、句形文法有兴趣的,可以通过细读《雅歌注释》,认识诗歌之美。

 

菲(Fee)和斯图尔特(Stuart)建议人在读雅歌时,以创世记12章中神造男造女、赐福他们,着他们在伊甸园生养众多,遍满地面,作为背景,去看雅歌中的爱。[1] 所以我们若有机会教雅歌,可以此两章作为参考背景。

 

[1] Gordon D. Fee, Douglas Stuart, How to Read the Bible Book by Book: A Guided Tour.中译本:菲、斯图尔特。李瑞萍译。《圣经导读》(下)。北京:北京大学,2005。

 

欢迎浏览良友圣经学院网站https://lts38.net,或https://lts33.net,电邮至school@liangyou.net联络。