阮一心老师的头像
圣经类:《天路客的行囊:恒久专一的顺服》─阮一心老师
阮一心老师 发表于 2018年10月26日 星期五 16:41
 

被誉为“牧者中的牧者”的加拿大维真神学院灵修神学教授尤金毕德生,在2018年10月22日安息主怀,享年85岁。毕德生一生著书30多本,是最具影响力的灵修作家之一。他一边牧养教会,一边以浅白的文字与信徒分享他的牧养经验。我从90年代已开始买他的书,由看英文原著,到看港台的翻译,再看内地的简体版,他的书值得一看再看。我大力推荐给良院学生,介绍他们看《跳过墙垣:俗世圣徒大卫》。这本书从文学角度解经,分享大卫的生命故事,同学都得到很大的启发。

毕德生最有价值的作品是The Message(《信息本圣经》)。他从希伯来文、希腊文重新用现代英语翻译整本圣经,我鼓励想挑战自己的朋友看英语版。我今年每天都读一章The Message,在灵修时带给我很多新的发现。他的解经和牧养心得,对我的事奉有很多提醒,我曾经在退修营里用《返璞归真的牧养艺术》作默想的蓝本,与众牧者一起反思如何在忙碌的事奉中做一个不忙碌,甚至颠覆性的牧者。《与马同跑耶利米的非凡人生》、《莫测树下追寻呼召的探索之旅》、《建造生命的牧养真谛》、《清晨的甘露与青少年一起成长》都有简体版,值得大家好好细读。

我亲爱的属灵导师毕德生牧师已安然回到天家,这牧养和写作的棒需要更多人来传承。我重新整理了毕德生牧师的中文书目,以表达我对他的怀念。我希望更多人从他的作品得到启发,让我们在俗世生活中成为圣徒,恒久专一的跟从主。

书名:《天路客的行囊:恒久专一的顺服》(A Long Obedience in the Same Direction: Discipleship in an Instant Society)

作者:(美)尤金毕德生Eugene H. Peterson

译者郭秀娟

出版社校园书房出版社

出版年份2004

1997年我首次到加拿大的维真神学院探访一位正在念神学的姊妹,她介绍了她的老师,灵修神学名誉教授毕德生牧师的很多著作给我。从此我就喜欢看他的书,多年来共买了十几本毕德生的著作。虽然不是每一本都看完,但很多书对我对圣经的解释和牧养事奉都很有启发。以前看了英文原著,很高兴发现最近几年已经有中、港、台的中文翻译,又忍不住再看一次中文版,《天路客的行囊》就是其中一本。这本书的原名叫A Long Obedience in the Same Direction: Discipleship in an Instant Society,校园出版社用了恒久专一的顺服作副题,在封面还有小字如何在瞬息万变的社会中作基督的门徒,而2009年南京大学出版社就用了诗篇上行之诗导读作副题。前者表达了这本书的主题,后者介绍了本书的内容,分享诗篇120134上行之诗的信息。

毕德生的其中一个贡献,是用现代的英语用意译法翻译新旧约圣经,在2002年出版了《信息本圣经》(The Message: The Bible in Contemporary Language)。《天路客的行囊》里有诗120–134篇的《信息本圣经》的中文翻译,可让我们从不同的角度再看经文。作者呼吁诚心作耶稣门徒的天路客,在迈向耶稣撒冷圣城的旅途上,需要选择听从并跟随,惟有结合读经与祷告,才是支取能力、寻求引导的途径。(页13

作者用很生活化的方式解释诗120–134篇,每篇的主题都围绕着门徒生命的特质,如悔改、敬拜、服侍、坚忍、谦卑、盼望、顺服、团契、颂扬等。作者在结语指出,门徒想要认真地在自己的身上和环境中活出神所赏赐的生命,就必须藉着缓慢地、富想像力地、虔诚祷告地、顺服地阅读圣经。我们读经不要读得太快,作者劝我们学习富想像力地将我们的对话、经验和思想,带进圣经故事里,用虔诚祷告的心态读经,并以顺服作回应。

还有很多毕德生的书没有时间介绍,希望以下我整理的书目可以帮助你找到适合你阅读的,下次就由你来介绍你所看的好书吧!

尤金毕德生著作

圣经及祷告类

  1. 1. 《听主微声:与耶稣一同祷告》(Praying with Jesus: A Year of Daily Prayers and Reflections on the Words and Actions of Jesus)。徐成德译。台北:校园,1996。
  2. 《诗情祷语:与诗篇一起祷告》(Praying with the Psalms: A Year of Daily Prayers and Reflections on the Words of David)。张玫珊译。台北:校园,2000。
  3. 《回应上帝:用诗篇祷告》(Answering God)。廖金源译。香港:天道,2006。
  4. 4. 《天天活出神的话》(Living the Message)。顾琼华译。台北:校园,2007。
  5. 5. 《童来灵修圣经》(My First Message)。吴丽恒译。香港:天道,2007。
  6. 6. 《耶稣爱你这么多:约翰福音(信息版)》(The Message: the Gospel of John in Contemporary Language)。叶婵芬译。台北:校园,2008。
  7. 7. 《圣经好好吃》(Eat This Book)。吴蔓玲译。台北:校园,2008。
  8. 8. 《请你吃圣经》(The Invitation)。丘德恩译。香港:天道,2009。
  9. 9. 《信息本圣经》(附和合本)(The Message: The Bible in Contemporary Language)。台北:圣经资源中心,2011。
  10. 10. 《用圣经经文开拓人生:改变生命的500节经文》(二版)(Promises, Promises, Promises)。缪静芬译。台北:圣经资源中心,2011。
  11. 11. 《拥抱神的话》(God's Message for Each Day)。吴秀兰译。台北:校园,2012。
  12. 12. 《天国的语言:向耶稣学说话、学祷告》(Tell It Slant)。孙秀娟译。台北:校园,2013。
  13. 13. 《天天与耶稣一起祷告:听主微声,改变生命》(Praying with Jesus)。徐成德、张玫珊译。台北:校园,2016。

牧养及灵性类

  1. 1. 《与马同跑:寻求真善美的人生》(Run with the Horses: The Quest for Life at Its Best)。张秀兰译。台北:中国主日学协会,1987。【简】《与马同跑:耶利米的非凡人生》。张秀兰译。南京:南京大学,2009。
  2. 2. 《俗世圣徒:平凡人的灵性生活》(Leap Over A Wall: Earthy Spirituality for Everyday Christians)。汇思译。香港:天道,2001。【简】《跳过墙垣:俗世圣徒大卫》。汇思译。南京:南京大学,2009。
  3. 3. 《追寻呼召的探索之旅》(Under the Unpredictable Plant: An Exploration in Vocational Holiness)。孙秀惠译。台北:以琳,1996。【简】《莫测树下:约拿的呼召之旅》。吴燕来译。北京:中国广播电视,2011。
  4. 《返璞归真的牧养艺术》(The Contemplative Pastor: Returning to the Art of Spiritual Direction)。游紫云译。台北:以琳,1999。【简】《返璞归真的牧养艺术》。樊小易译。北京:中国广播电视,2014。
  5. 《建造生命的牧养真谛》(Working the Angles: The Shape of Pastoral Integrity)。郭梅瑛译。台北:以琳,2000。
  6. 《重拾无私的祷告祭坛》(Where Your Treasure Is: Psalms That Summon You from Self to Community)。何伟祺译。台北:以琳,2001。
  7. 《全备关怀的牧养之道》(Five Smooth Stones for Pastoral Work)。以琳编译小组译。台北:以琳,2002。
  8. 《希奇满我家》(Like Dew Your Youth: Growing Up with Your Teenager)。何咏霓译。台北:友友文化,2003。【简】《清晨的甘露:与青少年一起成长》。何咏霓译。北京:新世界2010年。
  9. 《天路客的行囊:恒久专一的顺服》A Long Obedience in the Same Direction: Discipleship in an Instant Society。孙秀娟译。台北:校园,2004。【简】《天路客的行囊:诗篇上行之诗导读》。孙秀娟译。南京:南京大学,2009。
  10. 《点‧阅:毕德生的藏书阁》(Take and Read: Spiritual Reading: An Annotated List)。陈永财译。香港:基道,2008。
  11. 《生命真正的自由》(Traveling Light: Modern Meditations on St. Paul's Letter of Freedom)。林明贞译。台北:橄榄,2009。
  12. 《颠覆灵性》(Subversive Spirituality)。吴丽恒译。香港:天道,2005。
  13. 唐慕华(Marva J. Dawn)、毕德生。《颠覆文化的牧养之道》(The Unnecessary Pastor: Rediscovering the Call)。陈永财译。香港:天道,2006。
  14. 《活出复活的生命》(Living the Resurrection)。吴丽恒译。香港:天道,2007。
  15. 15. 《改变生命的54封信》。另名:《挚人智语》(The Wisdom of Each Other: A Conversation Between Spiritual Friends)。徐成德译。台北:校园,2010。
  16. 15. 《翱翔的基督—毕德生谈圣经灵修学》(Christ Plays in Ten Thousand Places)。徐成德、吴震环译。台北:校园,2010。
  17. 16. 《耶稣的道路》(The Jesus Way)。孙秀娟译。台北:校园,2013。
  18. 《复活的操练》(Practice Resurrection)。屈贝琴、黄淑惠译。台北:校园,2017。
  19. 《天启的雷声:毕德生陪你读启示录》(Reversed Thunder: The Revelation of John & the Praying Imagination)。屈贝琴、黄淑惠译。台北:校园,2017。
  20. 《牧者的翱翔—毕德生的40个牧养笔记》(The Pastor: A Memoir)。吴震环译。台北:校园,2018。