作者:黃天逸牧師

马可福音7:24-30

 

7:24  耶稣从那里起身、往推罗西顿的境内去.进了一家、不愿意人知道、却隐藏不住。

7:25  当下有一个妇人、他的小女儿被污鬼附着、听见耶稣的事、就来俯伏在他脚前。

7:26  这妇人是希利尼人、属叙利非尼基族。他求耶稣赶出那鬼、离开他的女儿。

7:27  耶稣对他说、让儿女们先吃饱.不好拿儿女的饼丢给狗吃。

7:28  妇人回答说、主阿、不错.但是狗在桌子底下、也吃孩子们的碎渣儿。

7:29  耶稣对他说、因这句话、你回去罢.鬼已经离开你的女儿了。

7:30  他就回家去、见小孩子躺在床上、鬼已经出去了。

 

    和合本圣经的标题为「妇人信心的赏赐」,也许受着马太福音的平行记载、15:26耶稣所讲:「妇人,你的信心是大的…」所影响,因为,根据马可的记载,第七章这几节经文没有「信心」一词的。换言之,即使我们难以否定这妇人的「信心」,只是,马可的重点却不在「信心」的主题中。若是如此,我们应如何理解这一段经文?

 

    福音书作者记载了耶稣从「那里」起来,往「推罗」和「西顿」的境内去,值得注意的是:按上文所讲,「那里」应是一个犹太人聚居的地方,然而,「推罗」则是公元前四世纪被亚历山大所攻占、并且是巴勒斯坦西面沿海商业贸易发展繁华的城市,也是一个与犹太人深厚结怨的城市,何以这样说?

 

    公元66年,犹太人起来反抗罗马政府,期时,推罗人就趁机杀害城内的犹太人,而马可福音的成书,大概也在这时期之间。因此,马可在这里记载的这一位于推罗境内、属叙利亚非尼基族的希利尼妇人来到耶稣的跟前,有新约学者指出:其中正好蕴藏着一定的张力。

 

    此外,从这位妇人的「希利尼」背景可见,她极有可能受过希腊教育,同时,据她女儿所躺卧的「床」(30节),亦非当时候一般平民用的「褥子」(2:4)可见,这位妇人也许属于当时候社会的上层人士。

 

    除了这些资料外,27、28节也许是另一个难解的地方。

 

    也许当我们读这两节经文时,常常被「孩子」与「小狗」(新汉语译本)两个词所困扰,何以耶稣会以「小狗」这侮辱性字眼比喻外邦人?然而,按7:27记载,当这妇人在7:26里求耶稣赶出附着她女儿的污鬼时,耶稣并没有拒绝她。新汉语译本将第27节译为:「应该先让孩子吃饱。拿孩子的饼丢给小狗吃,是不恰当的。」这翻译明显强调「先」、「后」的分别。而妇人的「信心」,就在于她明白到即使在「后」,但却无损她对耶稣拯救的确信。此外,更重要的,正如上文所言,即使这位妇人背负着社会上某一阶层的地位,但她却突破了外邦人与犹太人之间的藩篱、承认犹太人耶稣的权柄,亦只有这种「突破」、才能真正体会到耶稣医治的大能。

 

反  省

这位妇人突破「藩篱」、惊见耶稣的权柄;在我们信主的日子里,有否各种各样的「藩篱」将我们对耶稣的权柄、并对这位救主的「信心」隔绝开来?福音书记载着耶稣「走遍各城各乡」(太9:35),竭力进到每一个寻求祂拯救的人的里面,只是,许多时候,即使耶稣「走近」、但我们却因为某些「藩篱」的阻隔而「走远」,没有选择像这位妇人一样「突破藩篱」呢!