作者:谢慧儿博士

传7:23—29

 

23 我曾用智慧试验这一切事我说要得智慧智慧却离我远。24 万事之理离我甚远而且最深谁能测透呢25 我转念一心要知道要考察要寻求智慧和万事的理由又要知道邪恶为愚昧愚昧为狂妄。26 我得知有等妇人比死还苦:他的心是网罗,手是锁炼。凡蒙上帝喜悦的人必能躲避他;有罪的人却被他缠住了。27 传道者说:「看哪,一千男子中,我找到一个正直人,但众女子中,没有找到一个。」我将这事一一比较,要寻求其理,我心仍要寻找,却未曾找到。28 (参 7:27) 29 我所找到的只有一件,就是上帝造人原是正直,但他们寻出许多巧计

 

第23—24节在7:23—29节这个段落中,属承上启下的两节经文,主要是指出:智慧是不能得着的。承上:智慧的字根在第23节的原文出现了两次;而「智慧」乃是上文第1—22节论及的话题。启下:第24b节的测透,原文作「找」;而「寻找却寻不着」,正是下文第25—29节的主题。

 

第26a节:传道者提及有等妇人比死还苦,是个比喻。《现代中文译本》译作「比死亡可怕」。他的心是网罗,手是锁炼,全句较准确的翻译是:「她一身是罗网:她的心是陷阱,她的手是锁链」《思》。第26a节所描述的妇人应该是指以色相诱惑人的、不道德的女人。第26b节是对男士提出警告,说明凡蒙上帝喜悦的人必能躲避他;有罪的人却被他缠住了。凡蒙上帝喜悦的人应该是指「义人」,与「罪人」一样,皆有道德方面的含意。换句话说,义人可以摆脱这等妇人;唯有罪人,才会被她缠住。

 

第27—28节提到:万事之理,传道者查不出来。可是,有一码关乎男女的事,他倒是查得出来的,就是第28b节提及的:一千男子中,我找到一个正直人,但众女子中,没有找到一个。以上这句话,原文没有正直人;直译是:「在一千男人中,我发现了一个;在所有的女人中,却没有发现一个」《思》。传道者想要从男人和女人身上发现些甚么呢?最顺理成章的推理,就是下文第29节所提到的「正直的美德」。传道者在第28b节的宣言,似乎显示他是个厌恶女人的人。其实不一定。如果在所有的女人中,传道者没有发现一个好的,那他在一千个男人中才发现一个好的,也不是那么值得表扬的事。其实,传道者至终要提出的,是下文第29节:人本来都不是正直的。

 

第29a节:上帝造人原是正直正直的原文字眼,指向涉及道德标准及信仰价值观的、正确的行为。第29b节:但他们寻出许多巧计。巧计,与创6:5(人在地上罪恶很大,终日所思想的尽都是恶)的所思想的,两者原文字根相似。

 

总的来说,传道者在第29节宣告了他对整体人类的负面评价,并且指出这不是上帝的责任,而是人自己的问题。

 

思想:

属神的人和不属神的人,基督徒和非基督徒,都是罪人;唯一的分别是:属神的人,是蒙恩的罪人。让我们为此常存感恩,时刻靠主儆醒度日。